김정일을 패러디한 델(DELL)광고

분류: Design News/CF and Media Ads 작성일: 2006. 9. 13. 23:38 Editor: 마루[maru]
반응형
이제는 광고컨셉도 국경이나 이념은 별로 문제가 되지않는것 같습니다.
타이틀로 봐서는 공산국가 관련 광고인줄 알았는데 결국 델社의 컴퓨터 광고네요.
컴퓨터의 우수성을 표현하기 위해서 김정일을 패러디하여 이념은 달라도 컴퓨터는 우수성을 따져서 사용한다는것을 주요 컨셉으로 잡은것 같습니다. 마지막 장면이 압권입니다.^^
반응형
※글에 대한 여러분 의견을 남겨 주십시오. 감사합니다!
  1. BlogIcon nitenday 2006.09.13 23:59  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    아 정말 외국에서 한국말 하는거 나올때마다 발음이 정말 ㅜ,ㅜ;; 영어권사람들도 우리나라사람 영어들으면 저런느낌이겠죠?

  2. BlogIcon HFK 2006.09.14 00:09  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    뭐라고 하는건지 해석좀 ㅠㅠ

  3. BlogIcon 김오타 2006.09.14 00:44  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    자막과 발음의 차이가 웃기군요. 풉

  4. BlogIcon !놀이터 2006.09.14 00:47  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    공헌?해도 웃으며 가자.
    당의 부름을 받고 천리마 속도로 밖으로? 가자.
    우린 인민의 ???? 홀리지 않다.
    위대한 수령 영원히 우리와 함께 계신다.
    짜였다( ..)
    ----------------------... 한국어군요.

  5. BlogIcon tanato 2006.09.14 01:03  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    곤란해도 웃으며 가자.
    당의 부름을 받고 천리마 속도로 앞으로 가자.
    우린 인민은 그린독에 홀리지 않다.
    위대한 수령 영원히 우리와 함께 계신다.
    찾았다.(차자따)

    아놔 이거 듣느라 죽는줄 알았네요 --; 좀 이런걸 할라면 발음좀 잘해달라구요.

  6. 파크나 2006.09.14 20:23  댓글주소  수정/삭제  댓글 남기기

    좋은 패러디네요//


아트뮤 라라만물상